Regards
Keywords
TV adaptation, television and history, seriality, archival footage, Egyptian women
Document Type
Article
Abstract
The issue of adapting literary works for television has only recently begun to arouse researchers’ interest. Egypt, the leading country in television production and the imagining of literary works on television across the Arab world, witnessed a new lease of life from 2011 to 2014.
The TV series Bint ʾismaha Zeth, produced in 2013 by Kamla Abouzekri and Khairy Beshara, is a striking illustration of the phenomenon.
Adapted from the novel Zeth written by Sonallah Ibrahim, the TV fiction retraces, through the story of its heroine, the history of Egypt from 1952 to 2011.
Résumé
La question de l’adaptation des œuvres littéraires à la télévision commence à peine à susciter l’intérêt des chercheurs. En Égypte, chef de file de la production télévisuelle dans le monde arabe, la mise en images des textes littéraires à la télévision a connu un nouveau souffle entre 2011 et 2014. Le feuilleton Bint ʾismaha Zeth, réalisé en 2013 par Kamla Abouzekri et Khairy Beshara, en est l’éclatante illustration.
Adaptée du roman Zeth de l’écrivain Sonallah Ibrahim, la fiction télévisée retrace, à travers l’histoire de son héroïne, l’histoire de l’Égypte de 1952 à 2011.
Recommended Citation
Ayari Charif, Ramla
(2021)
"Du roman « Zeth » au feuilleton « Bint ismaha Zeth » ou le traitement de l’Histoire dans une adaptation télévisuelle égyptienne,"
Regards: Vol. 25:
No.
25, Article 6.
Available at:
https://e-journals.usj.edu.lb/regards/vol25/iss25/6
Included in
Comparative Literature Commons, Creative Writing Commons, Film and Media Studies Commons, Fine Arts Commons, Theatre and Performance Studies Commons