•  
  •  
 

Al-Kīmiyā

Keywords

digital literacy, techno-pedagogical support, digital transformation, distance learning, ICT in Education, translation teaching

Document Type

Article

Abstract

This article outlines the stages of digital transformation undertaken at the School of Translators and Interpreters of Beirut (École de traducteurs et d’interprètes de Beyrouth) before and after the COVID-19 pandemic in order to evaluate the changes that encouraged instructors to rethink the complex links between technology and translation teaching. This complex transformation would not have occurred without actions taken at the institutional level and the sense of urgency felt by all stakeholders in response to lockdown measures. By evaluating the strategy followed to see how successful it has been in creating the conditions for the acceptability of technology and in managing the resistance that hinders any progress, this retrospective aims at drawing lessons from past experiences in order to better envision the future.

Résumé
Cet article expose les étapes de la transformation numérique entreprise à l’École de traducteurs et d’interprètes de Beyrouth avant et après la pandémie de Covid-19 afin de dresser le bilan des changements qui ont poussé les enseignants à repenser les liens complexes entre technologie et enseignement de la traduction. Ce changement complexe n’aurait pas eu lieu sans des actions entreprises au niveau institutionnel et sans le sentiment d’urgence que les mesures de confinement ont suscité chez toutes les parties prenantes. En évaluant la stratégie suivie pour voir dans quelle mesure elle a permis de créer les conditions d’acceptabilité de la technologie et de gérer les résistances qui entravent toute avancée, cette rétrospective a pour objectif de tirer les leçons des expériences passées pour mieux envisager l’avenir.

Mots-clés
littératie numérique, transformation numérique, enseignement en ligne, TIC/TICE, enseignement de la traduction

Share

COinS